Your English writing platform
Discover Ludwig'tangible task' is correct and usable in written English
You can use it to refer to a task or project that has concrete, measurable results. For example: "The team was able to complete the tangible task of creating a new marketing campaign within the given timeframe."
Exact(2)
The process of putting a meal together is thoughtful ― it requires attention and intention, and it focuses your mind on a tangible task while hopefully muting out the noise of the busy world around us.
Some appreciated this MOVE! reminder as a tangible task to address obesity "It's just part of our care and there's been, you know, this mandate to send them now to MOVE! through the clinical reminders …it's gotten easier over time as they've simplified them …… So I mostly refer out" (MD 2).
Similar(58)
In February, it's about transitioning your college preparation from abstract planning to tangible tasks.
To boosters, cities encourage pragmatic problem-solving, because mayors are accountable for tangible tasks like collecting rubbish, fighting crime or fixing schools.
Then average this amount, and write a list comparing this amount of time with the number of times you might have been able to accomplish a number of other tangible tasks that are easy to time.
It's probably easier to measure an attitude than a pair of pants; yet it has always seemed to us that the healthiest countries were those in which men did the most tangible tasks.
Having a routine, people to talk to and tangible tasks to complete was very medicinal.
Apart from experimentation and providing demonstrations on their own farms, CLs also have many less tangible tasks such as mobilizing the villagers to become involved in development activities.
Remember, even if a lack of tangible tasks are apparent, your friend may just appreciate a brief visit or phone call to put a smile on his or her face and reduce any feelings of isolation.
Adolescents, by contrast, are faced with two main developmental tasks: to integrate and adapt to the physiological changes within themselves and to prepare themselves for the tangible adult tasks ahead of them.
Furthermore, the Centers "underscore the importance of managing patients with influenza who also might have bacterial pneumonia with both empiric antibacterial therapy and antiviral medications" (2) without identifying measures that would make this task tangible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com