Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Commission said there were "signs of hope" that had started to turn into "tangible positive outcomes".
Similar(57)
To classify 'benefit', we distinguished a direct benefit (i.e. a tangible positive outcome whereby there is an intervention intended to prevent, diagnose, or treat illness or injury) and indirect benefit (i.e. benefits to other children of the same age or with the same condition, or benefits that are not related to the research objectives as such that could include gifts or payments).
"There are no real positive outcomes from this.
That is probably the most tangible positive result to have come from the ceasefire.
Recommendations are based on whether there are tangible positive health outcomes of screening, like heart attack and stroke prevention, not just lowering blood pressure, he said -- and we've seen large-scale improvements in these areas.
It will build on the findings of our pilot study 11 and provide evidence to determine whether PARO is, indeed, a short-term, low-risk, non-pharmacological intervention that produces tangible, positive psychological outcomes for people with dementia.
For the first two, there are tangible ways to affect positive outcomes by management of coastal zones, and through fisheries management.
Positivity attracts positive outcomes.
Twitter is everything that public administration is not, fast, simple, interactive, horizontal, (democratic...)." – Vuk Vujnovic, secretary general of Seecom Citizens won't engage with technology unless they can expect outcomes "If citizens have little faith that their engagement with digital public services will result in some tangible positive change they're unlikely to engage.
Able-bodied people feeling good about themselves is all very well and may in some immeasurable have positive outcomes, but cuts to disability living allowance have more tangible consequences.
These relationships can have positive outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com