Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It's in this way that Mr. Romney got something more tangible out of the state.
Optimistic reports about rising living standards are lapped up; so are overconfident assessments about the popularity of the occupation.The administration may still be able to pull something tangible out of the current muddle.
"Although he also seems to have had a capacity for dropping people," Mr. Kiffer said of Mr. Dylan, "forgetting them and moving on, in the case of Krown and the MacKenzies, they got something tangible out of it, at least".
I needed to create something that was tangible out of an idea that feels really abstract.
It wasn't until social-media websites like Facebook and Instagram came along that Ono was able to create something tangible out of this prescient idea.
But even if we don't get anything tangible out of the position 127 mutation, it's still a profound message about the speed, power, and efficiency of evolution, and the potential for human survival even against zombies.
Similar(52)
The flexibility of this organ is re-iterated because a defined network of 20 neurons has a tangible read-out of a defined muscle pump that can be observed in the context of an intact organism or in an isolated in-vitro preparation.
Although no one is yet sure what tangible benefits will come out of it, the hospital's planners say they expect the computer network to be a pivotal resource for sick children and their families.
And Reyes' work has certainly been useful, both on a creative and practical level using the vast weapons junkyards to provide fodder and material for his work, making something tangible and positive come out of the wasteful detritus of Mexico's drug wars.
Eventually, it became tangible, creeping out of my head and manifesting itself through my body.
"If nothing tangible comes out of it by November, he will be exposed to very harsh criticism from everybody.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com