Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Tangible changes are happening," he said.
There is clearly confusion over how to ensure real, tangible changes are made and with whom the responsibility lies to deliver them".
Similar(58)
The most tangible change is on the Canadian side.
"More and more people are now joining the Green Party and there is a real sense of excitement that something can be done, and that tangible change is now achievable".
Interestingly the iDeviceHelp channel has also now tested iOS 11.1 release beta 5 versus beta 4 and again shown the improvements are retained, so real tangible change is indeed coming.
The only tangible change was the paper's masthead, which now lists Abramson as executive editor and former Washington bureau chief Dean Baquet as managing editor.
The most tangible change was in the elites who supported the new regime: the abnaʾ, the old Arab families and the members of the Abbasid dynasty itself lost their positions in the administrative and military machinery, and with them their influence and power.
But few tangible changes have been made to the country's economy, which has stagnated for decades despite the dynamism of neighboring countries like China and Thailand.
Tangible positive changes are certainly possible, but fundamental differences over issues such as U.S. missile defense, NATO expansion and Russia's willingness to use force against its neighbors, as well as the absence of robust economic ties, make a qualitative breakthrough in the bilateral relationship unlikely.
Numerous and significant, tangible changes have already been made, particularly in relation to human rights".
For decades, central government has struggled to address the issue of adult social care and, while different governments have made attempts to put forward a workable reform programme, only minor tangible changes have actually been made to the system – and many have stalled completely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com