Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This study aims to propose a tangible approach to delimiting the probabilistic hinterland of a port of interest.
Another glass cupboard with several 1957 editions of the sculptural series Espace Intérieur large metallic orbs with flowing, non-linear engravings offers a more tangible approach to visualizing the invisible forces of kinetic energy.
The model developed in this study incorporates Bayesian methodology and provides a tangible approach to indirectly estimating the comparative efficacy of two compounds.
Similar(57)
One of the most tangible approaches to capacity building for teachers is professional development.
While the first-order barriers are being resolved with school and government initiatives, a programme of professional development for teachers, as one of the most tangible approaches to capacity building, was provided throughout 2014 2015 school-year as a strategic intervention.
Only by allowing the challenge of delivering creativity at speed to develop into a tangible approach will agencies ensure their clients are equipped to succeed long-term.
A more tangible approach involves metal hydrides, which store and release hydrogen in the way that the batteries in some of today's mobile phones and laptop computers do.
This might be something like a unique feature or it might be something less tangible, like a more ethical approach to what you do.
"I am looking forward to discussing the issue with delivery partners and coming up with some real tangible measures which will strengthen our approach to tacking this appalling crime".
The ancillary studies described in the preceding section provide tangible examples of this highly efficient approach to population health research.
Kirby and Davenport outline five highly tangible approaches that humans involved in knowledge work can take to remain relevant and successful in the workforce of the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com