Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Instead, tangential thought associations, or the vagaries of memory seemed to move the novel from one section to the next.
While I'm not looking into Lacey Act issues here in Colombia, your question sparked a tangential thought about some of the rhetoric we're hearing.
Since comedy requires a tangential thought process, he was able to significantly expand his communication skills.
I was able to conjure a whole happy, sexy, musical life for us together, in the span of a minute-long tangential thought.
Similar(53)
James, who was pre-eminent at speaking three tangential thoughts from a single mouthful, and who, furthermore, kept up a mutual affection where the others did not, wrote a friend in terms that work to this day.
In person, Curtis and 3D come across as an unlikely double act: one a hip Bristolian rapper whose often tangential thoughts are expressed in flurries; the other a cherubic, Oxford-educated intellectual whose ideas and theories come flowing out of him in a torrent of perfectly articulated sentences.
As you are doing this, you will probably have interjections, other things you want to say, tangential thoughts, random words.
It's quite obvious why moments of insight or tangential thoughts that lead to a wave of inspiration have died or are blocked.
A pattern of interruption or disorganization of thought processes is broadly referred to as formal thought disorder, and might be described more specifically as thought blocking, fusion, loosening of associations, tangential thinking, derailment of thought, or knight's move thinking.
In person, dressed in tracksuit and trainers, his head shaven, he looks tired and is soft-spoken, given to somewhat tangential trains of thought.
His thoughts are scattered and tangential, his behavior unpredictable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com