Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He'll carry Florida and North Carolina, which would increase his tally in the electoral college to three hundred and forty-seven and bring Romney's tally down to a hundred and ninety-one.
Michael McGovern produced the game of his life to keep Germany's tally down to one – amazingly he had more touches and more passes than any outfield player – and a similar show will be required if they are to advance to the quarter-finals, on top of a renewed attacking effort.
While the cost estimates that you mention ($7 billion to $10 billion to equip 6,800 planes) are accurate based on the current price of these systems, greater production levels and competition are likely to bring the final tally down to a more manageable figure.
Britain's departure, expected to take effect by the summer of 2019, moves the tally down to 27.
Similar(56)
Corn, soybeans, cotton and other major commodities vital to the national economy will still be weighed, inventoried and otherwise tallied down to the last acre, bushel or bale.
Last year the tally was down to two.
An opening of £961,000 resulted, although this was boosted by Wednesday/Thursday previews of £184,000 – strip those out, and the weekend tally goes down to £777,000.
Neutral executives, who labeled the dueling claims from NBC and ABC a meaningless sideshow solely about bragging rights, said the final tally might come down to more or less a tie between the two networks.
A new table would see Namibia with six points, while Burkina Faso's tally would drop down to three.
I'm just coaching against an opponent and my job from the boss is to keep their points tally down.
A slow, backward slide for Lyn Tally down a ramp from a heavy, gold-colored wagon was hard to achieve until Mr. Wheeldon demonstrated the body pose he had in mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com