Sentence examples for taller things from inspiring English sources

Exact(2)

"But the more I added spiky things and colored foliage, low things that weave with taller things coming out of them, the better I liked the garden," she said.

I could see this as a good printer for artists who are trying to make longer, taller things like candlesticks and vases or for folks who are trying to model buildings or other long spiky things.

Similar(58)

Where hinged, lids can be propped against a wall, and planting tall things at the back looks best.

To the right, as the lights go up a bit, we see some big, tall things.

"There's a lot that can go wrong – people are being thrown, climbing up on tall things.

Its towers of granite and limestone, rising 272 feet above the East River, are hardly the tallest things in New York City anymore.

"When I started here I filled the garden with things that I liked: big, tall things that flowered," said Ms. Bussolini, a garden photographer and writer.

In truth, everyone is breathing in a potent mix of hallucinogens that are constantly in the air around us, and these cause us to perceive buildings and tall things where there are none.

Skaters exist along a spectrum that runs from people who are technical, which means they flip their board a lot, and people who "go big," which means they jump off tall things.

"Whether it's a swan decoy or a quilt or a chair, I'm just looking at abstract shapes: rectangles, triangles, S-shapes, tall things, round things," she said in an interview in the journal U.S. Art in 1989.

Critics of the law said they had never heard of a pole toppling over and noted that the law does not prohibit other tall things -- notably trees -- that occasionally actually do blow over into traffic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: