Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Perhaps most striking is the theater in the round, where concert footage plays on tall video screens stretching up to an overhead screen of the sky.
Despite the Stand Up Tall video's dimwitted employment of union flags and strippers, murmurings of a more US-friendly direction prove unfounded.
Wrapped around the tight seating bowl is 660 feet of 3 ½-feet tall video ribbon board.
Plensa titled the new works placed in Millennium Park "1,004 Portraits", since in his own words he merely added four new images to the 1,000 faces already depicted in his two tall video sculptures known as the "Crown Fountain".
Similar(56)
Thanks to Beam, a five-foot-tall video conferencing robot, her presence was being broadcast in New York.
Next, Johnson talked about the entryway, with its more than 20-foot-tall video boards that give a Las Vegas feel.
Free-standing, 8-foot-tall video screens, which include the custom camera and audio equipment, offer a more impromptu interaction between passersby that can be set up within an hour.
And there was a 70-foot-tall video monolith that went completely purple when, during a costume change, Beyonce paid tribute to Prince by piping "Purple Rain" through the speakers.
The performers glided and jumped along the wall of the historic building as live music and stories-tall video projections supplied a dynamic backdrop, changing the context of the performance second by second.
On 30-foot-tall video screens situated on six key locations along the trail, he plans to show cinematic collages that juxtapose divided Berlin with the city we know today.
It's the summer's other road show pairing a superstar rapper with a superstar singer, and like the Carters' On the Run trek it took full advantage of the stadium setting, with fireworks, a powerful live band and stories-tall video screens that flashed elaborate filmed sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com