Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since Peter and I won the previous game, we decided to "give" the tall gentlemen to the opposing team and we picked up my fellow alumnus who was on my team during the initial 2-on-2 matchup.
Similar(59)
The tall gentleman, tailored a langlaise, and looking resigned but important.
He was a fine, tall gentleman... with an Indian hookah in his mouth".
The librarian – he was a very tall gentleman with a pretty dark beard – went off and figured it out.
At approximately 6 20 a.m. a tall gentleman, who had the look of a Secret Service agent dressed in casual golf clothes, sat close by on the grandstand.
'It may be', says a tall gentleman, who hurries on, carrying the light, that His Majesty, King Christian, will command you to play for him tonight.
I am trying, piece by piece and day by day, to reimpose order upon chaos.' Peter Claire does not know how to reply to this and he is aware that the tall gentleman, without his noticing, has gone from the room, leaving him alone with the King, who now pushes the scales aside and settles himself more comfortably in the chair.
"A beautifully modulated voice from behind my back said, 'Even if you're not an Elizabeth Schumann fan, that record is really charming and worth having.' I replied, 'Do you know Richard Bebb, the actor?', and turned to see a tall gentleman, youthful of countenance but obviously prematurely grey".
There was a lonely tall gentleman standing at the breakfast room of our hotel, Pousada da Marquesa, firmly shaking my hand.
He also "wondered if at some point we were going to see a tall gentleman in a mechanical breathing apparatus come forward and say in a deep voice, 'Mike Lee, I am your father.'".
"I wondered if at some point we were going to see a tall gentleman in a mechanical breathing apparatus come forth and say in a deep voice, 'Mike Lee, I am your father.'".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com