Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I said 'we,' and I was talking collectively as, 'The voters would decide to stay with what they have,' " he said.
"We felt there could be a really powerful case in talking collectively," he said, adding that the Impact of Government project would allow NPR and its stations "to raise the philanthropic profile of public radio" among a range of donors by emphasizing the network's special local-national structure.
In the past several months I have attended over 15 women's leadership events and witnessed over 5,000 leaders (women and a number of amazing men) talking collectively about how to advance women.
Similar(57)
You didn't know?" So, with tears swelling up in our eyes, we talked collectively about the tragedy of his 23 year old brother, Rashad, whose life began and ended with a bullet.
The film's ideal audience would have to be aspiring TV writers; its talking heads collectively provide an instructional manual by way of anecdote.
Humans, on the other hand, with our orbiting telescopes and space probes, and our growing awareness of the threat from space, can track large foreign objects coming millions miles away and are talking about collectively deflecting those that could do us harm.
I'm talking about collective sacrifice, collectively undertaken.
The holidays are a time for family and friends to gather and talk and collectively think about what we can do to change.
"He didn't speak collectively.
The Minnesota Democrat talked individually and collectively with 15 of the state's 21 county leaders at the Robert Treat Hotel to tell them that he plans an announcement next month about his plans for the 1972 Presidential campaign.
Throughr invited an audience member unfamiliar with the both rendering programs and the printing technology to try to learn both, right there, right then, with a little help from the audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com