Sentence examples for talking as far from inspiring English sources

Exact(3)

"And Crete predated Greece, so we're probably talking as far back as 1500 or 200 B.C.--I don't know... Obviously, I think it's crazy for someone to go out and pay a lot of money for a nonfunctioning duplicate..

It did not take much research to learn that orthodontists had been talking as far back as 1945 about the possibility of using a sequence of removable plastic appliances instead of braces to move teeth toward a predetermined end point.

DR. CRAIG: The matter of how often to visit the dentist has been a matter of debate for a really long time -- I'm talking as far back as the eighteenth century -- and I doubt if we are ever going to reach a consensus on this.

Similar(57)

Well, in terms of any of the issues that we've been talking about, as far as counting votes and ballots and filing them and returns and all of those things, there is simply a single scheme, is there not?

We, the Judeo-Christian West, really have to look at what [Putin] is talking about as far as traditionalism goes, particularly the sense of where it supports the underpinnings of nationalism".

According to Hartley, "talking" was as far as the spin-off ever got.

According to Hartley, "talking" was as far as the spin-off idea ever got.

I've been working on sounding like I know what I'm talking about as far as music is concerned.

MR: I get exactly what you're talking about as far as the concept of tough love as far as, "Come on already, let go and get over it".

"But I haven't had all of those experiences and I haven't been privy to some of the things he was talking about as far as overlap between the editorial process and marketing and capitalism".

Talk Talk went as far as they could".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: