Sentence examples for talk when and how from inspiring English sources

Exact(1)

Calls were transcribed in detail using standard conversation analytic transcription conventions that capture the timing and delivery of talk (when and how things were said 18; transcript notations are shown in online supplementary appendix 3).

Similar(59)

Naturally, discussions of said policy included some talk about the potential downside of flooding the system with cash, along with some talk about when and how to end such a policy.

Talk about when and how their loved ones might get sicker or die?

In a time when women, in particular, are aggrieved, I wanted to talk about when and how we forgive and choose to heal a relationship.

If the answer is YES from a first-choice school, parents and children should talk about when and how to announce it to others, either personally or on social media.

The manager of the nursery who showed us around spent most of his time talking about when and how many times the great leader or the general had visited.

On his first trip abroad after the stunning victory of his Islamist party this month, he urged European Union leaders to agree at their summit meeting next month in Copenhagen to give Turkey a fixed date for the start of formal talks on when and how it can join.

We aren't talking about when and how, and we are trying to pour a strong foundation [before we do]" he said.

"She [Vernon] was asking how many brokers I talked to, when and how often," says Kearney. "She was also concerned that the brokers we were dealing with didn't seem to have anyone overseeing them".

There has been a lot of talk about if, when and how article 50 will be invoked, but this is not within our control.

In the interviews, the older adults initially talked much about when and how they started to build their home with their spouses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: