Sentence examples for talk structure from inspiring English sources

Exact(1)

So we would talk structure and the shape of it, you know, how many acts.

Similar(59)

The MRA model can quantitatively simulate the dynamic changes triggered by feedback cycle, feedforward loop as well as cross talk structures in pathways.

However, since the regulation of Raf isoforms is complex and cell-specific [12], [18], [22], [35], we initially estimated the feedback/cross-talk structure of the cascade using topological modeling.

If vital issues fall down a black hole somewhere between Great Portland Street and Langham Place, we're talking structures as well as fuming, foaming personalities.

Gay will appear in New York four times in the coming weeks, giving talks structured around the new anthology she edited, "Not That Bad: Dispatches from Rape Culture".\u00a0Each one includes a conversation with a different writer.

In order to test whether NetGenerator is capable of inferring different cross-talk structures, we generated benchmark systems LCT and NCT.

And talk about structure: "Esplanade" is airtight.

Lost in all the talk about structure has been a substantial conversation about the young men and women who provide on-campus athletic entertainment.

You can talk about structure and gameplans all you want but generally a game of football boils down to this: the team that wins usually has most of its better players playing somewhere near their best.

If so, we can omit explicit talk of structure and say simply that the meanings of complex expressions are determined by the meanings of their immediate constituents.

When you talk about structure, have there been, besides Ryan and John, other changes in the last year?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: