Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Gas storage would never be the sole source of gas meeting our needs, so it is misleading to talk purely about how many days' supply is in storage.
Similar(58)
He cut in: "Neither am I, if you are talking purely about data.
Was he talking purely metaphorically, or did he mean that to take a great portrait you must get as close as possible to your subject?
But if we are talking purely about the long-lasting effects that pornography has on the viewer versus the negative effects of Hollywood movies, I would argue that romantic comedies are much more dangerous than pornography.
Different practices dominate different discourses but talk of purely descriptive "norms" is well established in some contexts (e.g., in talk of statistical norms).
And while this talk is purely rhetorical, if historical norms are important then the fact that Republicans have voted 42 times to repeal the same bill and are content to shutter the government rather than offer a single change, certainly seem like an out of the ordinary way to jam something through the legislature.
Melissa Fleming, spokeswoman for the agency, said that talks were "purely technical.
Ms. Wintour said she was not disappointed that she was not selected, "since the talks were purely in the press".
"Of course, I cannot deny there is not an influence, but we are talking about purely economic things".
To talk about porn purely in terms of costs and incentives is not, as Tarrant suggests, neutral.
There was an implicit value judgement in Greenfield's talk between the "purely sensory experiences" of raves or today's computer games, and the cognitive activities of reading a book or listening to a symphony, which, because they make us "see one thing in terms of another thing", involve a more mature mental engagement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com