Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He was a regular in talk forums for players of "World of Warcraft," using a busty female as his avatar and the handle Conservatism.
For help finding such flights check out the Flyer Talk forums, where avid mileage runners share the best deals they have found in dedicated discussion threads by airline.
Coop, a supermarket chain, removed the online game World of Warcraft and about 10 other games; Anders Behring Breivik, who claimed responsibility for the murders, was a regular in talk forums for players of World of Warcraft.
I guess it was a combination of my incendiary reviews and sex-trollish behaviour in the talk forums that did me in.
I guess it was a combination of my incendiary reviews and sex-trollish behavior in the talk forums that did me in.
– Chao BreederXL, discoverer; Chao Talk Forums).
Similar(50)
An administrator of the semi-official Bitcoin Talk forum, Michael Marquardt, posted on Monday night that he had received an email from Nakamoto's old address, "not spoofed in any way", that made him certain the account was compromised.
She said hers were the only New York radio stations to go totally commercial free for six days, using the airwaves as a talk forum to give listeners a chance to grieve and emote.
While the technical Hangar Talk forum, with its reports of equipment malfunctions, will scare even the most seasoned traveler, it is the "celebrity sightings" thread within the Galley Gossip forum that makes for the best reading — posting after posting of who's naughty and who's nice in the air, from the pope to Prince Andrew.
Kevin Ohashi, a former moderate of the popular Web Hosting Talk forum, wants to change that.
As an owner of the old Nokia 770 internet tablet and long-time member of the Internet Tablet Talk forum, I can tell you that the third iteration of this device has come a LONG way since the beginning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com