Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
So the war against an increasingly powerful Taliban is often fought from the sky.
Kayani and Pasha have insisted to their American counterparts that their influence on the Taliban is often overestimated.
Despite such statements, Pakistani control of the Taliban is often taken as undisputed fact among Afghan officials, and mistrust of Pakistan runs deep among Afghans of all classes and ethnicities.
More American troops are due in Afghanistan later this year, with hopes of strengthening the government, filling seams across the south and east, where the Taliban is often unchallenged, and breaking exactly this kind of deadlock.
Similar(56)
In Pakistan's liberal media the Taliban are often described as brutes with an endless bloodlust.
But those organizations and the Taliban are often incompatible caretakers, steeped in cultural conflicts and mutual distrust.
One diplomat in Kabul said families of high-ranking Taliban are often moved around Pakistan against their will and live under a loose house arrest.
When "suicide bombers are shooting up Pakistan," he said, "do you see that, whatever you've been doing, it's not working?" Intelligence dossiers about the I.S.I. and the Taliban are often ambiguous.
How can I look after their families now?" When he had finished, the elders raged about the bombings, saying that the Taliban were often far away by the time the bombs were dropped, that security was getting worse, and that more civilians would soon start joining the Taliban if things didn't change.
All of those interviewed were rural ethnic Pashtuns, the group that formed the backbone of the Taliban and is often assumed to be hostile to Americans and Afghanistan's new American-backed government.
Responsibility for the attack on the hotel, in which 21 people died, including the nine suicide bombers involved, was claimed by a spokesman for the Taliban, but that is often the case with Haqqani network attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com