Sentence examples for tales much from inspiring English sources

Exact(3)

While in New York City in 1838 he published a long prose narrative, The Narrative of Arthur Gordon Pym, combining (as so often in his tales) much factual material with the wildest fancies.

Some of the finest writing in this anthology appears to draw on older traditions of folk tales much the way Isaac Bashevis Singer's stories of life in Jewish Poland do.

Janney's research gives enthusiasts of Kennedy lore, along with fans of Cold War spy tales, much to consider.

Similar(55)

There is also a cautionary tale much closer to home.

Other work The Miller's Tale, Much Ado About Nothing, Mansfield Park, Secret Diary of a Call Girl.

Over the coming months, highlights include Eighties' classic The Goonies and recent hit, Dolphin Tale, much of which was filmed in Clearwater and the neighbouring city of St Pete.

That tale, much of it created by Washington Irving (the man who gave us The Legend of Sleepy Hollow), is bunk.

With a libretto by the composer (and Barber's longtime companion) Gian Carlo Menotti, it tells a gothic tale, much in the style of Hollywood melodramas of the day.

shakespeareoxford2016.co.uk The Guildford Shakespeare Company is running a year-long programme of events that includes performances of The Winter's Tale, Much Ado About Nothing and The Comedy of Errors.

As in "A Rat's Tale," much of the pleasure of "The Revenge of Randal Reese-Rat" (particularly for older readers) is in the quirkiness of the characters and the playful, street-smart language they speak.

Feasts must have their captives and participating strangers as well as their celebrators, and so no story has been more poignant, or in its way complicated, than the tale, much brooded over in New York minds the last few days, of the Italian marathoner who vanished, and was found.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: