Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He told me some harrowing tales, described horrific scenes and talked about some of the people he had helped.
The audience is expected to be higher for the Canterbury Tales, described last night by Kristian Jensen, the curator in charge of the project, as "one of the real icons of English culture".
Tales described the fire-eating rhino following smoke to its source, especially campfires, and then attacking the camp.
Similar(57)
My fairy tales describe fantastic events; they are entirely fictional.
The tales describe how Paul, who fashions lakes and rivers at will, created Puget Sound, the Grand Canyon, and the Black Hills.
His Cthulhu Mythos series of tales describe ordinary New Englanders' encounters with horrific beings of extraterrestrial origin.
Tale of Tales describes Sunset as a first-person exploration game in the style of experimental indie titles Dear Esther and Gone Home.
If fairy tales describe outwitting the wolf or the witch or the stepmother, then ghost stories are about punishment, with evildoers getting what they deserve.
Contained within an appeal to the UN Committee Against Torture – the same watchdog that has looked into Guantánamo Bay and the police killing in Ferguson, Missouri – were a litany of tales describing highly damaging abuse and injustice, completely out of step with alleged crimes.
In these engaging tales describing the growth of knowledge about the brain from the early Egyptians and Greeks to the Dark Ages and the Renaissance to the present time Gross attempts to answer the question of how the discipline of neuroscience evolved into its modern incarnation through the twists and turns of history.
Based on "The Legend of Alderley", one of many folk tales describing an army of knights sleeping under the hillside, his first novel has lost none of its power to enthral a young reader, as I discovered when I tried it out on a nine-year-old before coming here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com