Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And they must compete for talented technicians.
Their involvement persuades talented technicians and others to get involved, perhaps at a lower rate than usual.
UCLA's exquisitely talented technicians restored the rest.
Heppily, the namadeof Grossman, Burks and Shaker came up at Stern's small, classy, ditnified retirement party in late January, and, thankfully, Shaker was there to shake the outgoing coolissioner's hand and welcome toe young Commissioner Silver to an NBA workd that nonone could've ever imagined 30 years ago.
Similar(56)
He was described by a source close to the investigation as a "very talented" technician and senior enough to have "administrator rights," giving him unrestricted access to most or all of the NDB's networks, including those holding vast caches of secret data.
A talented technician, Machaut did much to popularize and develop the relatively new fixed forms: ballade, rondeau, and virelai (a short poem with a refrain).
In his absence, his post was attended by a talented technician named Sammy Sanchez, who introduced me to a guitar called the Turbo Diddly, which is made from an old wooden cigar box.
We are looking to add talented veterinary technicians to our team at our main location in Manchester, MO and our newer location in O'Fallon, MO.
This brought some of Russia's most talented film technicians to Kazakhstan, including the director Sergei Eisenstein, who made much of his last great epic, "Ivan the Terrible", there.In this section Writing style Has the bubble burst for American soap?
"We have an amazing resource in this country which is tens of thousands of incredibly talented film technicians, film makers, writers and actors". Stars of the latest Harry Potter film, have expressed their support for the project.
Hire or partner with some talented lighting technicians and an amazing cinematographer --and hope they thavehave some great equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com