Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Perhaps, because he knows he is not very talented himself, Mr Bush appears willing to bring in good advisers, and listen to them.
Similar(56)
His thunderous "boxing with rackets" approach saw him trump many players more talented than himself during a much-heralded career.
Born in 1942, and a talented player himself, McShane was enough of a realist to realise that he was never going to make the grade.
The fact that a man this flawed, albeit one this talented, finds himself on the brink of this kind of opportunity suggests more than the success of Sharpton's relentless campaign for redemption and his tireless handling of the media.
David Ebershoff, who is publishing director of the Modern Library, happens to be a talented writer himself, with a finely developed sense of the power of descriptive details to reveal behavior and mood.
Hearing him speak time and time again about his work ethic setting him apart from others who may be more talented than himself stuck with me, especially considering the path he took and work he put in to get there.
"He doesn't want to lose the façade of him being the musical genius, so he surrounds himself with people who are talented to pump himself up".
Nevinson, less natively talented, restlessly paints himself in a variety of styles.Such nascent efforts were radicalised by two big London exhibitions, in 1910 and 1912.
A case can be made for describing Suárez as the best player in Europe so far this season, the first player in Spain to reach double figures for goals and assists, but he talks like he doesn't consider himself talented.
He's so talented and carries himself like a gentlemen.
Still, given the sensual intensity Ryan was able to capture on behalf of Arnold, working in a similarly dispossessed American plains milieu, one wonders what Loach's drama would look and feel like had he let his remarkably talented photographer unbutton himself a bit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com