Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Eyre had capitalized on American talent, mounting an early production of Tony Kushner's "Angels in America" and the première of Wallace Shawn's "The Designated Mourner," as well as important revivals of Tennessee Williams's great plays.
Similar(59)
An organization is battling to revive New York City Opera and resume its agenda of developing young talent and mounting innovative productions.
Do you think they'll be able to unearth enough defensive talent to mount a serious challenge in Brazil 2014?
All of which makes it more striking every June that none of these rare talents have mounted a serious assault on the game's signature achievement: a calendar-year Grand Slam.
That would indicate Britain does not possess the sort of talent required to mount an effective fight against countries which, in Robertson's words, treat badminton as a "national sport".
White said that next year Orica are likely to bring a team to the Tour which will be based around their talents, although he ruled out mounting a full-scale challenge for the overall title in the immediate future.
FremantleMedia representative Geraldine Bravo said that it was "very fortunate" to find a new partner, while GMA Network's Senior Vice President for Entertainment Wilma Galvante added that both parties agreed that the network "has the experience, the resources, and the people to mount talent-search programs".
It is good to know that wise and rewarded artists are mounting innovative projects to find future talent.
For Chris, America isn't just a homeland and a sense of self; it's an idea, and Eastwood dramatizes the mounting nightmare of a man of unique talent who is increasingly possessed by that idea.
Among the teams chasing Boston, only Detroit and Cleveland possess the talent and experience to mount a serious challenge.
Nationally recognized as an incubator of major talent, South Coast has mounted an impressive list of acclaimed plays, long before the East Coast establishment got wind of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com