Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
The authors suggest defining talent in terms of an upper percentile say 10%.
He thought of talent in terms of "what was helpless in my behaviour - how I could behave out of necessity".
Although Holden's was a singular talent in terms of innovative design, he was for almost his entire career a partner of Adams, Holden and Pearson, a successful commercial practice that folded quietly in the 1970s.
The UK's participation in various EU programmes create access to that talent in terms of researcher and teacher mobility, and through encouraging some of the brightest students in the world to study and to take up postdoctoral positions in Britain.
"We really needed to add some talent in terms of financial operations for the business," Hanrahan said in a phone interview.
"Most companies think of talent in terms of full time, but there is a large and growing demand from technical talent for project-based work," says Medina.
Similar(50)
"It had been designed to show off his talents in terms of comic wit and charm," Dr McHugh said.
Instructors have diverse background and varying talents in terms of teaching skills, degree of emphasis and approach of teaching.
Nowhere is the lack of talent management in terms of retaining clinical expertise more prevalent than nursing.
"New York's ability to compete with London, which has much more open immigration, or with the emerging financial capitals in Asia and the Middle East, depends on mobility of talent, both in terms of new and current employees," said Kathryn S. Wylde, president of the partnership.
This definitely seems to be a big talent acquisition in terms of design.
More suggestions(15)
ability in terms of
performer in terms of
training in terms of
power in terms of
brilliance in terms of
knowledge in terms of
creativity in terms of
intelligence in terms of
accomplishment in terms of
fitness in terms of
talent in areas of
talent in positions of
talent in gallons of
skills in terms of
intellect in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com