Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Lubbers developed a lasting talent for casting policy stances in difficult-to-parse terms that satisfied all sides.
Yet Simms's talent for casting gigantic issues in pleasingly human terms is clear, and proved by his evocation of the five or so days in 2010 when the ash from an Icelandic volcano shut down European airspace.
One of his strengths is his talent for casting singers whose musical personalities complement one another.
Similar(57)
The president of the union Sag-Aftra wrote in August that actors "face blatant age discrimination every day as websites routinely used for casting talent force birth dates and ages on casting decision-makers without their even realising it".
While no casting announcements have been made regarding the male lead of the upcoming series, it's likely to be one of the most sought-after roles for young Latino actors — especially as Rodriguez has a reputation for casting Hispanic talent (think Salma Hayek, Jessica Alba) in his films, many of whom have gone on to earn A-list stardom in Hollywood.
By November, NBC was flying her to Burbank, Calif., to perform for casting directors at a talent showcase.
Ideas for casting guest voices often come from the writers and executive producer, said Sarah Noonan, vice president of talent and casting for Nickelodeon.
Check for casting calls.
Donahoe flitted among us as we took our seats, sizing us up for roles: he showed a talent for both casting (the man next to me did look decidedly vet-like) and for coaxing performances (as a comic he's no stranger to improv).
But it also delivers affectingly intimate, quiet scenes of no-guns-necessary character interaction that showcase makers Naughty Dog's talent for great casting.
Two of the relatively unknown hosts were reassigned as occasional correspondents, and Mr. Elliott's production company went looking for big-name talent, quickly casting Ms. Hall, Mr. Symon and Mr. Kelly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com