Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But they might be drafted, as, just possibly, might General David Petraeus.Many of these men are considerable politicians, and by no means without talent, flair and colour.
You might think that creating the perfect piece of music - whether it's a classical great, jazz masterpiece or pop hit - is all down to the composer's talent, flair or even genius.
Similar(56)
Reyes, immensely popular with Mets fans for his talent and flair, has been healthy all season and is having a strong start.
And what would the spectacles themselves become if stripped of the talent and flair brought from all over the world to enhance the game Europe loves to think of as its own?
Shrewsbury are a good, functional side, with a little sprinkling of talent and flair (Morgan and Wilding) combined with the solidity provided by the experience and wisdom of Ian Sharps at the back.
Avalanche in 7 Detroit Red Wings* (48-24-10, 108 points) Fourth place vs. Los Angeles Kings (39-31-12, 94 points) Fifth place COMMENT -- Even with a healthy Zigmund Palffy, the Kings would have trouble with the experience, talent and flair of the Wings.
With a haunting account of an early work by Messiaen, a demonic performance of Liszt's Piano Concerto No. 2 with the fearless French virtuoso Jean-Yves Thibaudet, and a lush, urgent rendering of Strauss's autobiographical symphonic work "Ein Heldenleben," Mr. N t-S in proved that his fast-risiN t-S inr is built uprovedep thatnt, techiscal flair and passion.
"Watford boast an incredible squad, with strength in depth, talent and flair in every position.
Neither Spain nor Netherlands want for talent or flair, but both look predominantly to one man to provide their attacking inspiration.
His natural talent and flair ensure that he makes success look easy.
This is exactly the talent and flair for handling international audiences Australia was hoping to get from its most visible Rhodes scholar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com