Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(Aarne-Thompson folk tale type 154, if you must know).
Was there a rape subtext in this tale type?
The Saxony is the typical fairy tale type of wheel with wheel on one end, flyer on the other, sloping frame, and typically three legs.
Similar(57)
(With more patience for his dated pop-culture allusions than the father usually receives, the 12-year-old points out that this vein of meta-humor, in which familiar fairy tale types are revealed to be their opposites — brave trolls, evil princes — can also be found in the ever popular "Shrek" movies).
As if having a kid like theirs made them into some kind of charmed species, some imaginary fairy-tale type of nonhuman humans, people who never got bored or tired or horny.
He described the project as a "really sprawling, emotional nightmare fairy-tale type movie … about an abandoned orphan who gets lost in the woods", in conversation with The Playlist blog at Cannes in 2012.
Paul retreated to his own study to view the regrettably quite PG-rated Tracy Gill video for the fourth or fifth time and to reread his high-school scripts and imagine them as the basis for a "Monty Python" cum "Fractured Fairy Tales" type of cable comedy hit.
Entombed within the ice core were quantities of a tell-tale type, or isotope, of hydrogen called deuterium.
Lizzie often looks to these female friendships for some type of fairy-tale type transformation, which sets up some interesting tensions, especially around body image.
"We went to great lengths to make sure that the piece was not perceived as a Hell House-cautionary-tale-type experience but something more nuanced and complex about the cultures around mind alteration," Freeman says of the installation, which reappeared a third time, in an expanded form, at Deitch Projects in New York in 2009 under the title "Black Acid Co-op".
2005: Dyrnwych, a production that included "an amalgam of fairy-tale types, with wicked hag witches, trolls, forest spirits, and warrior women".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com