Sentence examples for tale making from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

This is a complicated tale, making it easy for the White House to try to stir up a little fog.

(The story is chronicled in the new reality show "Gotti's Way," a hip-hop Lazarus tale making its debut this week on VH1).

On the other hand, the embarrassment comes in the form of a tale making the rounds of the gala as to the whereabouts of the invited McLaren drivers.

It is tempting to rig a straight eye for the queer guy critique in the Midtown Manhattan office of Mr. Collins who, with his gangly, tousle-haired heterosexual business partner, David Metzler, is creator/executive producer of "Queer Eye," the postmodern television fairy tale making cable network history for Bravo and its parent company, NBC.

That's what music can do; it can amplify the ambiguity of the story". O'Regan could have gone for a crude musical characterisation of Conrad's tale, making the most of the difference between the Thames and the Congo; between the colonial Europeans and the Africans.

Some pages are die-cut in a Boontje design, like a wood-cut from a Grimm's fairy tale, making the book itself a beautiful object, much like "Until Dawn," left, Mr. Boontje's lacy curtain panel made from Tyvek, the polyethylene paper used in house framing ($96 at unicahome.com).com

Show more...

Similar(51)

A morality tale made flesh.

Here, the twist in his tale makes sense of the detail that has been necessary before.

Standard fish-out-of-water tale, made for life lessons, a few high jinks and funny stuff, right?

But what the Sevillians learn is not the tale made famous by Georges Bizet's opera.

Although the incident is disputed, Mr. Symons said the tale makes an important point.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: