Sentence examples similar to tale emails from inspiring English sources

Similar(60)

The tell-tale emails were originally leaked to me by a former Palin campaign adviser for my book The Lies of Sarah Palin: The Untold Story Behind Her Relentless Quest for Power.

Nora Ephron turned Ernst Lubitsch's The Shop Around the Corner into a tale of two email accounts in 1998, with Meg Ryan and Tom Hanks tapping lustily away.

I got maybe a couple of dozen replies, opted to use Heedles for no particular reason, there were several similar tales among the emails.

The Internet's addressing system consists of two types of identifiers: IP addresses (see [Note 2]), and the domain name system (remember this from the email tale in Part 2?).

ClickTale's new email tracking feature is an extension of its core service.

This is a tale of damaged relationships, emails whispering of "plots" and accusations of victimisation.

Back in February, Leave.EU announced their intention to sell a Brexit beer called "Tall Tale", asking landlords to email them if they wanted to stock it.

By piggybacking on the latest communication innovations of the era, the ability of urban legends to propagate bullshit has grown immensely over time, keeping the fine folks at Snopes.com increasingly busy as the tales have evolved from emails about spiders in bananas to world-changing conspiracies like Pizzagate.

Jon can be contacted on Twitter (@jonhenley) where the hashtag for this series is #EuroDebtTales, or by email ([email protected])[email protected]

Jon can be contacted on Twitter (@jonhenley) where the hashtag for this series is #EuroDebtTales, or by email ([email protected])[email protected]

7.42pm GMT 85 min Brian Cruickshank emails in his tale of vicarious hardness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: