Sentence examples similar to tale dimension from inspiring English sources

Similar(58)

This sequence of events may sound highly improbable, but Ms. Tartt is adept at harnessing all the conventions of the Dickensian novel — including startling coincidences and sudden swerves of fortune — to lend Theo's story a stark, folk-tale dimension as well as a visceral appreciation of the randomness of life and fate's sometimes cruel sense of humor.

Thomas probes the torrential world of haute couture as she chronicles the lives of fashion superstars whose meteoric careers read like a modern Faustian tale of tragic dimension.

You held them up to your eyes to watch a guy pitch a baseball ("Don't Forget to Duck!" the tagline ran), then lowered them for the Dickens, which remained a tale of two dimensions.

The old tale has a moral dimension.

The casting of Peters, meanwhile, brings to the tale an intriguing racial dimension.

Here, working with the set designer Jonathan Meese, he uses scrims, videos and the wild costumes of Jorge Jara to convey both the mystical and the playful dimensions the tale.

It's hard to write all that much about Rapture without giving away spoiler-rated aspects of its steadily emerging storyline, one that builds from a curiosity-piquing (very) small-town tale of kitchen-sink dimensions to something with repercussions on a galactic scale.

Sometimes I think Traveller's Tales are making Dimensions just for me, and then I remember other people exist and feel a little less special.

Sometimes I think Traveller's Tales are making Dimensions just for me, and then I remember Other People exist and feel a little less special.

There is another dimension to this tale, rarely explored.

Meanwhile, her romantic engagement with an archivist in the house of an up‑and-coming magistrate adds both an amatory and a political dimension to the tale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: