Sentence examples for tale brings from inspiring English sources

Exact(7)

Your tale brings nervous smiles and shaking heads.

The somewhat portentous "Skipper's Tale" brings together the PT-109 and the PT-73 of "McHale's Navy".

This Irvine Welsh tale brings us what amounts to Acid Rain on Leith – on St Swithin's Day.

Mr. Carlson, mostly empty bluster in "The Winter's Tale," brings a fierce, funny gravity to his performance as Touchstone that serves as fine counterpoint to Mr. Carver's lighter-spirited Jaques.

Her tale brings into sharp relief the complaints by advocates for the poor that welfare and immigration reforms have a long way to go before really weeding out the undeserving and helping the needy.

And Hulu's "The Handmaid's Tale" brings another streamer into that race.

Show more...

Similar(53)

Written as a form of local colour, much in the manner of the Southwestern humorists who were popular during Twain's youth, this fine tall tale brought his first national fame.

Here is a gothic fairy tale brought up to date, setting a new standard for Britain's railways, and bringing new life to one of Europe's most compelling buildings.

But consider the fate of my must-have music box of years past, a tale brought to my mind by a relic I found this summer while undertaking belated spring cleaning.

The ludicrous idea that votes from Clinton supporters would somehow make up for McCain defectors is merely the latest fairy tale brought to you by those same Washington soothsayers who said Fred Thompson was the man to beat and that young people don't turn up to vote.

But Zusak's tale brought to the big screen by Brian Percival, best known for directing several episodes of Downton Abbey – is no ordinary children's story.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: