Exact(4)
"I also fear that if people are required to take jobs with zero-hours contracts, they could be prevented from taking training courses or applying for other jobs that might lead to more stable and sustainable employment in the long term".
Danzer and Dietz (2014) document that immigrant populations from EaP countries have higher educational attainments than natives in the EU and that some seem to attempt to preempt the risk of downskilling by taking training courses before departure.
"I also fear that if people are required to take jobs with zero-hours contracts, they could be prevented from taking training courses or applying for other jobs that might lead to more stable and sustainable employment in the long term," she told the Guardian.
Perhaps there are also such some sedentary lifestyles for children in this age as watching TV viewing/video games and taking training courses of outside kindergarten (e.g. foreign languages, drawing and piano).
Similar(56)
So she took training courses and became a home attendant.
Three out of five said recipients should be required to take training courses.
While in Beijing, she was part of a group of students that took training courses arranged by Intrax.
And 400 Bahamian police have taken training courses in how to handle domestic violence, a welcome change from the traditional attitude of ignoring "man and woman business".
The government has tightened rules for people receiving unemployment benefit to encourage them to look for work or to take training courses.
Many criminal investigators who work for inspectors general are allowed to carry firearms, under strict controls, but they must take training courses and be recertified every three months.
So what if some cities require taxi drivers to take training courses on, for example, how to handle blind or disabled passengers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com