Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
"Companies are not taking the responsibility of educating their people in terms of the risks and responsibilities," Mr. Brown said.
Caldwell understands that he has hired a primarily defensive-minded coach, so he is taking the responsibility of finding him a franchise quarterback.
But by having the brokerage firm register as an investment adviser — and taking the responsibility of managing fee-based assets — the firms have avoided turning their entire broker force into fiduciaries, according to the Aite Group, a financial services research group.
In her very first acting job, she was fortunate enough to work with renowned dramatist Zheng Zhengqiu, in a role that positively portrayed "a new domestic subject, a self-assertive woman who [is] economically independent and taking the responsibility of educating the younger generation" (Chen 31).
Some contemporary Muslim governments, however, are taking the responsibility of collecting and distributing zakah.
Also, respondents who allocated land for woodlot plantation had shortage of fuel wood and had shortage of fodder for their livestock had negative attitudes towards taking the responsibility of forest management through the implementation of PFM.
Similar(47)
This situates site supervisors in taking the responsibilities of coordinating and controlling all physical aspects of the day-to-day task in construction projects.
The majority of people are critical of pregnant smokers and view smoking during pregnancy as an indication of women not taking the responsibilities of motherhood seriously [ 34].
It takes the responsibility off of you.
During these shifts the team leader takes the responsibility of deciding upon the required response to incidents.
Moreover, the user proxy takes the responsibility of mobility management to further reduce the network traffic.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com