Sentence examples for taking the conditions from inspiring English sources

Exact(1)

By integrating the first term twice on the right-hand side by parts and taking the conditions into account (1.2), we find that φ ( x, s ) = sin s x + ∫ 0 x sin s ( x − t ) s { A t + q ( t ) } φ ( t, s ) d t, where φ ( t, s ) t ∈ C [ 0, π ]. □.

Similar(57)

Taking the condition (A1) into account, it forces that.

end{aligned} Taking the condition (H1) into account, it implies that (b>0).

Taking the condition of ≥ 50 visits per combined state, the shortest measurement length is ≈ 4 km for GNSS and SDARS.

"We take the conditions of our facilities extremely seriously, and invest tremendous public resources in the upkeep and safety of our shelters," Mr. Hess said.

"The referee hasn't taken the conditions into consideration.

The Taliban team agreed to travel to Miranshah in the north-west to take the conditions to the leadership and pledged to report back to the government committee as soon as possible.

As Mahmoud Mohieldin and I have previously noted, It also recognizes the importance of financial literacy, building consumer financial capabilities, and for consumer protection regimes that take the conditions and constraints of poor families in the informal economy into account.

In all 3 cases, we took the conditions with syntactic repetition and without syntactic repetition together.

She was bulimic, but her parents failed to take the condition seriously.

CFS's physical symptoms can lead to emotional and psychological problems, too, born out of frustration, and from the fact that often the medical profession doesn't take the condition seriously.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: