Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "taking the assignment" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of accepting or agreeing to a task or project that has been given to you. Example: "After careful consideration, I decided that taking the assignment would be a great opportunity for my career."
Exact(6)
Taking the assignment seriously meant visiting dozens of artists' studios and meeting with dealers.
I doubted that I would learn very much by taking the assignment, since I hate waiting in lines and don't like restaurant brunches very much, either.
An ambitious young lawyer, Aiken is initially reluctant to be the advocate of a suspected traitor, but he is cajoled into taking the assignment by Reverdy Johnson Tom Wilkinsonn), a powerful Democratic senator from Maryland.
According to Mr. Nuclo, the state made it clear to developers that the Office of Policy and Management is legally required to offer surplus state property to the town in which it is located and that therefore the developers were taking the assignment at their own risk.
For taking the assignment decision, the six sets of scores LLR1 and LLR2, computed as indicated in Equation 1, are combined either with a uniformly weighted average [31] of the 12 values or by fuzzy integral-based fusion [19].
When Jeffrey was preparing for his first overseas post for the agency in Germany, his supervisor told him "we are concerned you would stick out as a big black guy speaking Farsi" and informed him that another person would be taking the assignment.
Similar(50)
Shona Seifert took the assignment seriously.
With her support, he took the assignment anyway.
He had taken the assignment because it was special.
He took the assignment and contacted his friend Steve Wozniak for help.
"I was just amazed how seriously she took the assignment," Ms. Graham said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com