Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now Mr. Taylor is gone, pushed out in 2003 after more than a decade of civil war, and Liberia is taking tender steps toward recovery under Ellen Johnson Sirleaf, the first woman to be democratically elected president in modern Africa.
Similar(56)
The government will also start taking tenders for another giant hydroelectric plant on the Tapajós river that will flood indigenous territory.
Contractors take tender scoring very seriously, so this could really drive effective change.
You're free to abandon your children or take tender care of them.
Because of this drastic inequality of power between adults and our dependent children, we must take tender care to wield our tremendous spiritual influence on them in a way that is respectful of their autonomy, that listens to their concerns, that empowers them to grow into wholeness, and to ultimately make their own faith choices.
WHEN the sand is hot, you are vaguely ill from crates-o-fries and your sunburn would make a dermatologist cringe, there is only one thing to do: Take your tender self out for some tender seafood and watch the sun set over the water.
A father takes a tender farewell of his son.
Although thin on plot, the novel has nice atmosphere and takes a tender view of lonely children trying to make sense of a grown-up world.
The three US firms that took the tender (Bell, Boeing, Sikorsky) found the new T&Cs so onerous that they were unable to justify participation.
Add up the qualities of Bazille's singularity — provincial, Protestant, only putatively wealthy, perhaps gay — and you have a lonely man, in whom it's almost impossible not to take a tender rooting interest.
You already know that shellfish gets along with dill, but do you know that when you take impossibly tender and fresh lobster and cover it with a sauce that's been poured through tied bunches of fresh dill until the scent of the herb fills your lungs, you get something really wonderful?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com