Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"There is plenty of evidence that either the U.S. was targeting civilians or that the U.S. was conducting indiscriminate attacks without knowing, or taking sufficient precautions to determine, whether individuals were combatants or civilians," he said.
The government has said hoaxers will be prosecuted.The government is struggling to steer a course between causing more panic and taking sufficient precautions to enable it to respond effectively to a wider bioterrorist outbreak.
As we also discovered back in February, apps that had access to private address book data, like Path, weren't taking sufficient precautions with user data.
Similar(57)
"We believed we had taken sufficient precautions.
In some cases, Amnesty said, NATO failed to take sufficient precautions to minimize civilian casualties.
Air carriers say they take sufficient precautions to warn passengers about deep vein thrombosis, or D.V.T., which they point out is rare.
Human Rights Watch said it had serious concerns about whether US forces had taken sufficient precautions to avoid striking such a sensitive target.
Brendan Paddy of Amnesty said: "Our conclusion was that in a number of incidents they did not take sufficient precautions to prevent civilian casualties.
Special branch, the Northern Ireland prison service and MI5 are all subject to varying degrees of blame for neglecting to take sufficient precautions against the shooting inside the Maze prison.
Amnesty International said it was concerned that the ten-strong multinational force being led by Saudi Arabia was failing to take sufficient precautions to prevent civilian casualties after six people, including four children, burned to death in air strikes today.
On the other side, the collected data may contain sensitive information, which makes extremely important to take sufficient precautions during data transformation and storing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com