Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Like many other medical students, I was exposed to a number of disadvantaged patients during my clinical year and while taking subsequent electives.
Made commander in chief and governor-general of "New Russia" (southern Ukraine), he remained friendly with her, and his influence was unshaken despite Catherine's taking subsequent lovers.
We then restricted our analyses for SCR and neuroimaging data by artificially matching the number of trials between these two conditions while taking subsequent memory status (remembered versus forgotten) into account.
Companies that aren't thinking strategically about link placement, closely tracking results, and taking subsequent action, will find the companies that ARE doing these things at an advantage.
Another Democrat on the Intelligence Committee, Rep. Eric Swalwell of Dublin, said opening the transcript would shed light on Rohrabacher's rationale for meeting with the Russian operatives in Moscow in April 2016 and for taking subsequent action in Washington that they had sought.
(1) Programme in action describes the core activities of a programme, i.e. collecting information, combining and valuing the information, and taking subsequent action.
Similar(51)
Tuttle and a team took subsequent trips to measure and examine the site from the ground.
Secretary Powell said that within "days or a week" Mr. Bush might press for a vote and take subsequent action if it lost.
Neither US officials nor Bawazir's lawyer would identify the country, claiming that doing so could jeopardize the country's willingness to take subsequent Guantánamo detainees.
Early on we learn that as a recent Yale graduate, Florence ran off and married a Middle Eastern classmate who, she only later discovered, expected to take subsequent wives.
It will aid the designer to investigate the influences of faults in the electrical and fluidic domain and take subsequent action, e.g. by adding design-for-test (DfT) observation hardware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com