Your English writing platform
Discover Ludwig"taking a stroll" can be used in written English as a grammatically correct phrase.
It means to leisurely walk or wander around casually for pleasure or exercise. It can be used in various contexts, such as describing an activity, a pastime, or a way to relax. Here are a few examples: 1. After dinner, I enjoy taking a stroll around the neighborhood to clear my mind and get some fresh air. 2. The couple was seen taking a romantic stroll along the beach at sunset. 3. Instead of going to the gym, I prefer taking a stroll in the park to stay active. 4. Taking a stroll in the park with my dog is the perfect way to start my day. 5. On weekends, my family and I love taking strolls through the downtown area, exploring new shops and restaurants.
Exact(2)
The vibrancy of the colors found in every diorama makes a tour of the Hall of North American Mammals not unlike taking stroll through the Met's postmodern wing where Rothkos and Kellys line the walls.
So, pack a pair of sneakers to keep your tootsies comfortable while you are taking stroll down the Champs-Élysées, or if you decide to take the stairs up the Eiffel Tower.
Similar(58)
I remember taking strolls in my grassy yard back and forth as I sang to myself.
You've taken strolls with all the great anti-absolutists, and you allowed us to stroll with you.
In the beginning the Arabs sometimes left their compound and took strolls along a nearby stream.
He played a lot of bingo and took strolls on deck.
The new music master who also takes strolls through science and technology.
And so she fiddled with her memory chips and took strolls through what had already happened.
"Walked him back like he was taking a stroll.
The writer was taking a stroll through a distant district and stopped in a tavern.
He says that taking a stroll in the park "could do wonders" for reducing worries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com