Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"Taking references from the common home and making them luxurious, in a silly kind of way".
Loren Platt (old school: "early 1980s"), the 31-year-old co-founder of 90s R&B night Work It, agrees: "It's about taking references from the past and regurgitating them, making them better than the first time," she says.
A problematic of design titled Designing an Eco-House Project on Burgazada, Istanbul with taking references from abstract paintings of Miro and Kandisky and using the complex geometrical forms, which are formed by compositions of triangles, octagons and hexagons, etc. was given to students on the Design Studio 1 of the Department of Architecture of Yildiz Technical University.
Be serious and just say it " Father/Mother, Wouldn't it be happier if you see me, in the next 10 years doing job of my choice no matter how much I would get rather than doing any job unwillingly and dying each second?"Make scene more emotional by taking references of some great personalities as Gandhi or Lincoln.
Similar(55)
The properties of an optimal hybrid RANS LES model are formulated here by taking reference to fundamental properties of fluid flow equations.
A better interpretation is to understand Kuhn as taking reference, in this context, to be a relation between a term and a hypothetical rather than worldly entity.
The Australian duo relates that they admire this work and are seeing a larger shift towards art practices taking reference from the 60s and 70s.
Instead, I wandered around taking reference shots of Somonte's stone-walls, hung with shiny dried peppers; their tractors; their photos of work-lined Central American farmers.
Secretion rates of CHSs were determined by taking reference images prior to photo-bleaching with a 405-nm light pulse.
We took references and he came back squeaky clean".
Take references with you when shopping, and be prepared to get creative when looking for supplies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com