Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Some EU states are torn about taking punitive measures against Russia for fear of undoing years of patient attempts to establish closer ties with Moscow and increase trade.
European countries were furious at Israel taking punitive measures in response to the UN vote, with one diplomat describing the steps as "cynical", "self-destructive" and "outrageous".
Obama, however, said that he didn't want to seem to be taking punitive measures against his predecessor, apparently because he still hoped to reach bipartisan agreement on issues such as closing Guantánamo.
Chief Sanford W. Anderson of the Norwalk Fire Department said the department had been trying to encourage motorists to pull over through a news media campaign, but now it seems the department is close to taking punitive measures.
US and European negotiators have urged Israel to refrain from taking punitive measures against Palestinians if they press ahead with their attempt to win recognition of their state at the United Nations.
Some EU states are torn about taking punitive measures against Russia for fear of undoing years of patient attempts to establish closer ties with Moscow as well as increase trade.
Similar(50)
She described her father as "very kind and gentle" and reluctant to take punitive measures.
Israel had been expected to take punitive measures following the UN vote.
In 1965, Mr. Kerr tendered his resignation after the regents ordered him to take punitive measures against the student rebels.
Concerns have also been raised that the data could be used to take punitive measures against teachers whose students are found to be performing poorly.
However, France's foreign minister, Laurent Fabius, said in March that his country might forego the deal if the UK took punitive measures against some of the pro-Putin oligarchs living in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com