Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We are impressed by the government taking preparedness measures seriously.
Similar(59)
The national and local governments, organizations and communities have taken preparedness measures seriously, as evidenced by the reduced number of casualties in subsequent disasters including in the recent Typhoon Koppu/Lando.
National and local governments, organizations and communities have taken preparedness measures seriously, as evidenced by the reduced number of casualties in subsequent disasters including the recent Typhoon Koppu/Lando.
One retirement community, Village on the Isle in Venice, Fla., has taken preparedness to extraordinary lengths.
"And, we are also taking a closer look at 'preppers' -- a community that takes preparedness to the extreme".
The methodology linking prediction with preparedness was developed; it may help a disaster management authority to choose the preparedness measures, allowing for the currently realistic accuracy of predictions.
Bangladesh is hit by floods every year, so UNICEF's regular water and sanitation partnership with government includes preparedness measures to take emergency interventions quickly, where they are most needed, such as disinfecting wells and providing temporary water and sanitation facilities for millions of affected people.
If such mainstreaming is to take place, every country office should be capable of, and required to, engage in comprehensive preparedness measures as an integral part of its country programme.
Epidemic preparedness measures to be taken should involve training staff to use surveillance tools and manage cases of epidemic-prone diseases and equipping them with reliable means of communication.
JMA will provide with VAFFs a table that categorizes ash fall by quantity, documents the potential effects on people for each category and the preparedness measures they should take.
Tarik Jasarevic, a WHO spokesperson, told VICE News that preparedness measures had already been taken in Sierra Leone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com