Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"And so it is not difficult for us to go a step further and assume that wherever reconciliation is taking place, wherever men are 'breaking down the dividing walls of hostility' which separate them from their brothers, there Christ continues to perform his ministry".
Similar(59)
Champion Fury does not mind giving up home advantage, with the rematch clause only stating that the fight takes place wherever makes the most sense financially.
The result may entice NBC to carry the next America's Cup, which will take place wherever Larry Ellison, the billionaire behind Oracle, decides to stage it.
Officially, the event takes place "wherever in the world you are at 8.30pm for you" – but many people will be marking the hour at different local times.
The Fringe schedule is so packed that performances take place wherever there's a window: from Shakespeare for Breakfast to very late-night comedy.
A similar stretching takes place wherever two tectonic plates move apart, for example, in the Galápagos Rift off Ecuador, and it was here in 1977 that the first deep-sea hydrothermal vents were discovered.
The students Sophie works with are often "a bit institution-phobic", she explains, after being passed from schools to pupil referral units (PRUs) and other alternative provision, so lessons take place wherever they feel at ease.
"Boxing is the ultimate 'pop-up' sport, in that shows take place wherever a promoter fancies.
And it will take place wherever Samsung can fit a (flexible) screen (an industry it dominates).
In the event, Seedorf has stamped his talent and personality on the club to such an extent that the game takes place wherever he might be.
Sources tell Variety that the fundraiser will most likely take place wherever DiCaprio and [insert blonde model] lay their weary heads each night after a day of intense beret shopping and vape-inhaling, aka Casa de DiCaprio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com