Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On this occasion, our debate turned out to be taking place simultaneously with the vice presidential debate of the 1988 election.
Mr. O'Brian's American publishers call him "the 20th century's answer to Jane Austen," and it is surely worth noting that the current surge of popular interest in Austen is taking place simultaneously with the O'Brian boom.
According to Deeter, the company cut its investor roadshow by one day to speed up the process and avoid the IPO taking place simultaneously with the broadcasting of the E.U. referendum results.
This is important, as there are continuous events (eg, the patient safety campaign 'In Safe Hands' 20) taking place simultaneously with the intervention programme in an organisational setting.
This carbon partitioning takes place simultaneously with the carbide precipitation due to the over-tempering of the martensite phase.
This abrupt decline took place simultaneously with the faster acetate accumulation profile described above.
Particle coarsening takes place simultaneously with the development of the composition of the NiAl-enriched precipitates.
In the potential range of the second wave, the atomic hydrogen deposition takes place simultaneously with the reduction of oxygen.
Now, thanks to the technology created by Facebook and its peers, millions of these conversations can take place simultaneously with the greatest of ease.
This use of CCTV as a tool for participatory media took place simultaneously with the rise of CCTV as a surveillance technology, which had been promoted under the label of "industrial television" already from the early 1950s on.
The surface roughness was also investigated, and the measured average value Ra=30 nm (achieved after a diffusion of 5 h at 1150 °C) can be associated with the effect of the oxidation that took place simultaneously with the diffusion process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com