Sentence examples for taking parallel from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Taking parallel plate formula, for a certain length of DNA, L DNA one will have the measured capacitance as C MES: C MES = C DNA + C ENV = ε DNA*(A/L DNA) + C ENV.

Similar(59)

Taking parallels from the study of pain where depression enhances pain unpleasantness through the mPFC, the present data suggest that similar mechanisms may be in play in dyspnea.

When the FAA issues an airworthiness directive, it also alerts the international aviation community to the action so other civil aviation authorities can take parallel action to cover the fleets operating in their own countries.

The measurements were taken parallel to the implant axis.

The world's monetary and political problems require both countries to take parallel policy paths.

However, since a global search algorithm handles a large number of points at a huge computation cost, we take parallel implementation into consideration.

On the other hand, Figure 3b, c shows droplet images taken parallel and perpendicular to the ion beam-irradiated direction for the ion beam-treated sample, respectively.

The authority added that it had alerted the international aviation community of its airworthiness directive, so that other authorities could take parallel action to cover the fleets operating in their countries.

The results of the first comparison analysis show that there is no significant difference (p = 0.24) between measurements taken parallel (convex side) and at 90 degrees to the curvature of the tree.

After post rolling annealing, the yield strengths at 20 and 700°C were between 750-490 MPandnd 700-420 MPa for specimens taken parallel and perpendicular to the rolling direction, respectively.

Skanderbeg took parallel routes through the mountains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: