Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But taking on the research can't be sustained".
Potocnik is diplomatic when asked if any particular area of science has caught his interest since taking on the research job.
Similar(58)
Davies said his group took on the research to try to get a better grasp of the mechanics behind the framing of messages on climate change – and the disinformation campaign.
The actor said he wasn't knowledgeable about the Bible before taking on the role, but had undertaken significant research, including also reading the Torah, the Koran and Jonathan Kirsch's life of Moses.
Jocelyn Kaiser and Kelly Servick took on the biomedical research budget, noting that NIH would play key roles in two headline campaigns: the $215 million Precision Medicine Initiative and the $1.2 billion effort to combat antibiotic-resistant infections.
On a more personal note, cancer survivor Claire Daniels and former Alzheimer carer Vivienne Hill gave moving personal takes on the importance of research.
Young visitors are welcomed with a video that simulates a scientist's base camp, and take on the role of research assistants while working their way through 40 games and problem-solving activities that illustrate elements of rain forests from Africa, Asia, Australia and Latin America.
This firm, the creation of Craig Venter, an entrepreneurial geneticist who once took on the American and British research establishments in a race to sequence the human genome, plans to re-engineer several sorts of organism phages included into what it hopes will be useful products.The phage work is run by Sammy Farah, head of the firm's vaccines and therapeutics unit.
Ms Kesner, who was associate dean of faculty and research, took on the role when Dan Smith left last the school last October.
To stay on for the fifth year, she took on the title of part-time research associate.
He will take on the newly created position of chief research and strategy officer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com