Sentence examples for taking on the features from inspiring English sources

Exact(2)

'Neighborhoods' help children Perhaps this is one reason why Maltam Camp is taking on the features of a real village through the creation of Quartiers, which is French for "neighborhoods".

The economy was taking on the features of a modern capitalist state, and the currency simply couldn't catch up.

Similar(57)

His hero, in particular, a homicide detective named Erlendur (Ingvar E. Sigurdsson), takes on the features of a national paragon.

In the realistic model of democracy the vertical articulation of the unitary model along the axis of centre-periphery relations takes on the features of decentralisation.

Inspiration has taken on the feature of madness and the madness in it is what Ion tries to reject.

The more his public influence took on the features of populism, the more Assange was forced to accept the support of people no matter their views.

The comic drama takes on the features of satire as it fixes on professions of virtue and the practices that contradict them.

Lundström points out (p. 134) that some of the international and national reports took on the features of urban legends.

Among its functions, RA induces neuronal differentiation in stem cells, for instance, RA induces embryonic stem cells to take on the features of pax-6 positive radial glial cells characteristic of endogenous embryonic neural progenitors (Bibel et al., 2007).

It also serves to showcase the new environments he and his kid will be traversing: where previous games had Kratos taking on the Greek pantheon, the new game features a (not open) world and a conflict based upon Norse mythology.

His latest take on the comic features the dog fully reacting to the fire that engulfs him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: