Sentence examples for taking on the challenges from inspiring English sources

'taking on the challenges' is correct and usable in written English
It can be used in a variety of contexts to describe someone who is overcoming obstacles or striving to achieve something difficult. For example: "Alice is no stranger to hard work and never backs down from a challenge - she is determined to succeed by taking on the challenges in front of her."

Exact(12)

Taking on the challenges of an ageing population and affordable retirement, and mobilising civil society through volunteering (including direct support to the million young people out of work and training) will require engagement, creative thinking and determination.

When we know that we are loved "as is" we are free to delight in the joys of success, and to risk taking on the challenges and sorrows that every relationship goes through.

"It is part of being a human being and taking on the challenges we face as a society.

For him and others, taking on the challenges with significant risks is worth the effort.

I'm then aiming to set a new coast-to-coast record across the US before taking on the challenges of Greenland and the North Atlantic to return home.

"When I saw [Opbeat's] approach to taking on the challenges of life for developers, I immediately wanted to be involved," Krieger says of the investment.

Show more...

Similar(46)

It's worth taking on the challenge.

At 31, Chen is relatively young to be taking on the challenge of building an entertainment content empire.

I like taking on the challenge of guarding the bigger guards".

Lopez posted a video of himself taking on the challenge, again, on Instagram Wednesday.  .

Since then, he has taken on the challenges faced by his country, one by one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: