Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the meantime, he's been busy producing songs on Kanye West's The Life of Pablo and taking on official remixes for the likes of Ludacris.
Similar(59)
At times, rumor has taken on official form, with revolutionary spokesmen here in Benghazi rolling out flat-out lies to the press corps.
Mr Putin's current presidential term is marked by an ascendant majoritarianism, in which certain understood truths (pertaining to everything from gay rights to the Orthodox church) have taken on official, canonised forms.
Their daunting tasks range from tackling the sort of popular myths which once cast Africa as a land of giant birds and cannibals, to taking on officials in countries where data is often sketchy and accountability even more so.
But when, idealistically, he began to take on official Chinese media, his site was blocked by censors.
But now the Championship club has confirmed to the Stock Exchange that he has taken on official duties.
Since her engagement to Prince Harry and the couple's wedding last year, Markle announced she would no longer pursue her acting career as she took on official duties as the Duchess of Sussex.
Gordon Brown felt the only way to overcome the logjam was for leaders to descend into the detail and take on officials.
An Irish-American fluent in Spanish who has made waves with city honchos wherever he has been (he served in four parishes in his native Bronx, where he took on officials over better public housing and even now is a prison chaplain), Father McNamara has presided at St. Gabriel's for the last 12 years.
Chen Guangcheng, a blind legal activist, drew international attention when he took on officials over forced abortions in his home province of Shandong and was jailed.
For Chinese government officials, taking on porn is more than just good old-fashioned authoritarianism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com