Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Hence, taking more stage samples such as days 10 or 14 may help to better characterize time course of apoptotic factors activation.
Similar(58)
After a long stint on TV, are you now hoping to take more stage roles?
Britain's Tories, in particular, never liked the idea of giving the EU an enhanced role in foreign policy; most others would dearly like the EU to speak with greater authority, so want to see it taking more of the stage.
The survivors are becoming more entrepreneur friendly and are taking more risks with early stage tech ideas in the same way US funds operate.
The original Stratford stage took more than two years to build; the armory one must be assembled in just two weeks.
The upside is that perhaps people will take more responsibility at later stage in those types of businesses.
Whereas Seedcamp tends to take more fully formed early stage startups on, The Difference Engine is closer to having a hacker mentality.
In September in an interview with Michael Arrington at TechCrunch Disrupt (Arrington's CrunchFund is an Uber investor), Uber CEO Travis Kalanick tried to display a kinder, gentler side, but he's learning it takes more than words on stage.
It will take more than one hastily staged election victory party to convince his sceptics that he really does have the country behind him.
Each of these stages took more than five hours to complete, and the rain that fell each day combined with the difficulties presented by the numerous ascents and descents made the courses potentially unsafe in the riders' opinion.
For all completed stages combined, MDTx patients made more errors and took more trials to complete each stage compared with controls (P < 0.01) and SDTx patients [ P < 0.05; main effect of group: F 2,54) = 6.59, P = 0.003 for errors and F 2,54) = 5.19, P = 0.009 for trials] (see Fig. 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com