Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "taking incentives" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where individuals or organizations are accepting or utilizing incentives, often in business or motivational settings. Example: "The company is taking incentives to boost employee productivity and morale."
Exact(2)
There are many innovative plans that could help shorten the line for an organ – and they do a better job than the current system of taking incentives into account.
To the extent that bank depositors and creditors are even partially protected by public guarantees, we show that it is in the interests of bank shareholders to choose more risky investments than would be socially optimal, and therefore to design a CEO contract with excessive risk taking incentives.
Similar(58)
MUTUAL FUNDS: Brokerages and financial planners charge small investors upfront commissions and regular fees while also taking incentive payments from the firms whose mutual funds they sell.
It's going to take incentives".
To motivate Lims employees to move its products, I-Cube, a small supplier of chips used in data routers based in Campbell, Calif., has taken incentives one step further.
Besides having to pay drivers, Uber has to fight competitors to keep them working within the Uber marketplace, which takes incentives, bonuses, advertising and a solid driver-side mobile app.
Some practices, such as brokers that brand themselves as impartial but take incentives to market certain lenders over others, resemble behavior seen in the run-up to the financial crisis.
Failing to meet expectations will only make them wary of your future promises and they'll be unlikely to take incentives seriously any more.
Since its film incentive took effect in 2007, the UK's film industry has taken off.
Particularly, consumers should have incentives to take the PO scheduling actions in the review phase.
Three young families have even moved in without taking the incentive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com